Kumpel, Freund. Variante: poteau („Pfosten“).
Mais si t’es mon pote, tu m’laisses pas boire tout seul,
Et tu m’fais pas la gueule quand tu m’vois délirer.
(Renaud, Si t’es mon pote, 1985)
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
pote m [pɔt]
Kumpel, Freund. Variante: poteau („Pfosten“).
Mais si t’es mon pote, tu m’laisses pas boire tout seul,
Et tu m’fais pas la gueule quand tu m’vois délirer.
(Renaud, Si t’es mon pote, 1985)
poteau m [poto]
Freund.
Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau,
Mon copain tu m’ tiens chaud.
Pierrot.
(Renaud, Chanson pour Pierrot, 1979)