Glück.
J’ai eu un gros coup de pot : en partant, mon pied s’est pris dans les fils et ma PS2 s’est crashé par terre mais aucun risque, elle marche encore impec’.
(Turboblaster_54 @ jeuxvideo.com, 06/2005)
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
pot m [po]
Glück.
J’ai eu un gros coup de pot : en partant, mon pied s’est pris dans les fils et ma PS2 s’est crashé par terre mais aucun risque, elle marche encore impec’.
(Turboblaster_54 @ jeuxvideo.com, 06/2005)
potable Adj [potabl]
Brauchbar, annehmbar, ausreichend.
Mais les tableaux, je vous jure, ils étaient tous nuls ! Pas un de potable !
Aber die Bilder, ich schwöre es euch, waren alle Scheiße! Kein einziges brauchbares!
(T.V. @ guide-orthographe.fr, 10/2010)
pote m [pɔt]
Kumpel, Freund. Variante: poteau („Pfosten“).
Mais si t’es mon pote, tu m’laisses pas boire tout seul,
Et tu m’fais pas la gueule quand tu m’vois délirer.
(Renaud, Si t’es mon pote, 1985)
poteau m [poto]
Freund.
Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau,
Mon copain tu m’ tiens chaud.
Pierrot.
(Renaud, Chanson pour Pierrot, 1979)