по-русски
StartseiteA B C D E F G H I J K L M N O ΠP Q R S T U V W X Y ZLinks

Kontakt

Zufälliges Wort

Putain de Scheiße
Putain de Scheisse!
das Buch


Telegram


Share

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

homard

homard m [omaʁ]

Engländer, Tommy. Der Volksmund erklärt es dadurch, dass englische Touristen wie Hummer erst farblos sind und in der Sonne rot werden. Wahrscheinlicher ist eine veralterte Anspielung auf die roten Uniformen englischer Truppen.

Lafitte décide de se ranger du côté des Amerloques avec le général Andrew Jackson, futur Président des États-Unis en 1829, qu’il avertit de l’imminence d’une attaque des homards rouges.

Lafitte entschloß sich sich auf die Seite der Amis zu stellen, unter General Andrew Jackson, der 1829 Präsident der Vereinigten Staaten wird, und informiert ihn über den drohenden Angriff der Tommies.

(Biker06 @ over-blog.com, 09/2010)


Putain de Scheisse! das BuchTelegram-Kanal

Putain de Scheiße