по-русски
StartseiteA B C D E F G H I J K L M N O ΠP Q R S T U V W X Y ZLinks

Kontakt

Zufälliges Wort

Putain de Scheiße
Putain de Scheisse!
das Buch


Hat das Wörterbuch Ihnen gefallen ? Ihre Spende hilft, die Webseite online zu halten:


Facebook


Share

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

Œ

œil (à l’~) m [a lœj]

Kostenlos.

Les sans-papiers du 93 préfèrent souvent faire de fausses cartes de CMU. Les médecins libéraux qui les prennent en consultation savent que souvent la Sécu les mettra en contentieux et qu’ils bossent à l’œil.

(Didier @ futurquantique.org, 09/2010)

œil (s’en battre l’~) m [sɑ̃ batʁ lœj]

Gleichgültig sein.

Le mot de la fin sur l’absence de Royal est tombé de la bouche de l’orfèvre Alain Rousset (Aquitaine) : « On s’en bat l’œil » !

Das Schlußwort zur Abwesenheit von Frau Royal kam aus dem Mund des Feingeistes Alain Rousset (Aquitaine): „Das ist uns wurscht“!

(G. Dutron @ wordpress, 03/2010)

œil de bronze m [œj də bʁɔ̃z]

Arschloch, After.

Personnellement, je me suis ramassée une fois un monstre dans la babasse, un surpafé comme il en existe heureusement peu, il vaut mieux éviter qu’il aille à la rencontre de votre dernier repas en se faisant visiter l’œil de bronze croyez moi, car ça doit être l’apocalypse.

Persönlich habe ich ein Mal ein Monster in der Möse gehabt, ein überdimensionierter, wie es zum Glück nur wenige gibt, da ist es besser, wenn er sich nicht durch das Hintertürchen euerer letzten Mahlzeit naht, das wäre die Apokalipse.

(mysterieuse_x @ doctissimo.fr, 06/2006)

œillet m [øjɛ]

Arschloch (wörtlich „Äuglein“).

Je l’allonge sur le ventre et passe ma main dans sa raie à la recherche de son œillet.

(Spam, 08/2010)

œuf (plein comme un ~) m [plɛ̃ kom œ̃ nœf]

1. Voll;

Le stade du 1er novembre de Tizi-Ouzou, plein comme un œuf, était trop exigu pour abriter pareille rencontre surtout que l’hostilité était à son comble.

Das Stadium des 1. Novembers in Tizi-Ouzou, gerammelt voll, war zu eng um eine solches Spiel zu beherbergen, insbesondere da die Feindseligkeit am Höhepunkt war.

(Kaci Racelma @ afrik.com, 08/2010)

2. Besoffen („voll wie ein Ei“).


Putain de Scheisse! das BuchFacebook