en français
ГлавнаяA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y ZСсылки

Разговорник

Ссылки

Случайное слово

Пиздец, das Buch
Пиздец!
Das Buch


Telegram


Share

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

N

Nabelküsser m (Euphem.)

Короткий человек, метр с кепкой, коротышка.

Liebevoll als „Bonsai“, mal als „Nabelküsser“ bezeichnet, versucht Stephan Serin vor seiner Klasse zu bestehen.

(XXIII @ forumieren.de, 09/2010)

nadelgeil adv

Зависимость от иглы у наркоманов.

Ich war schon so nadelgeil, dass ich Wasser gespritzt habe.

(Ganja @ drogen-forum.net, 03/2010)

Nafri m

Североафриканец, молодой человек с марокканскими, алжирскими или тунисскими корнями. От полицейского сокращения «Nordafrikanischer Intensivtäter» для преступников из Магриба.

In Nafri-Land haben Frauen schon immer ihren eigenen Nachnamen behalten und wir finden es meist komisch, dass Frauen in #Deutschland bis in die 90er gezwungen wurden, den Namen ihres Ehemannes anzunehmen.

(mamjahid @ twitter.com, 02/2019)

nageln v

Трахать.

Heute stöckeln vor allem telegene Blondinen mit massiver Vorbau-Vertäfelung durch die privaten Wohnbaustellen und nageln selber anstatt sich zu lassen.

(Oliver Kalkofe, Kalkofes letzte Worte, 01/2008)

Nagelstudio n

Притон, бордель.

Agent0815: Zeig mir EINE Prostituierte die ihren Job FREIWILLIG macht weil sie GELDGEIL ist und Prada und Gucci tragen will.
Jassilicious: Meine Nachbarin! Die macht das freiwillig, die hat einen Job im Nagelstudio.

(schneckenhof.de, 01/2008)

Nahkampf m

Эвфемистическое название секса («ближний бой»). Отсюда другие эвфемизмы: Nahkampfarena («кровать»), Nahkampfbunker («бордель»), Nahkampfsocke («кондом»).

Sie bläst wirklich gut, und bei der Optik dazu sind all die vielen Biere des Abends sprichwörtlich wie weggeblasen. Dann in die Kiste, Nahkampf ist angesagt.

(schlong @ lustscout.to, 08/2009)

Nahkampfstachel m

Маленький член.

Zurück zu Fabian: Es ist ein Wunder dass die Prostituierten die mit Fabian bumsen nicht schon längst erdrückt wurden. Sein „Nahkampfstachel“ soll echt kurz sein, berichtet Diana, dass er mit ihm nicht mal richtig einparken kann.

(Beck’s Beer @ blogspot.com, 06/2007)

Nasenfahrrad n

Очки («носовой велосипед»).

Wie schon berichtet, stand da ja etwas an… und da ist es also nun, mein erstes Nasenfahrrad — sieht man mal von den üblichen Sonnenbrillen ab.

(norge_troll @ nortro.com, 09/2009)

Nervensäge f

Зануда.

Juristen sind als mögliche Nervensägen ebenso verrufen. Sie legen jedes locker hingeworfene Wort ihrer Gesprächspartner auf die Goldwaage und sezieren es, bis sich keiner mehr traut, einfach nur zu plaudern.

(Hedwig Kellner, Das geheime Wissen der Personalchefs, 1998)

Neufünfland n

Земли бывшей ГДР. Название напоминает Ньюфаундленд (провинция в Канаде) и число новых земель (их же пять).

In Neufünfland gibt’s Häuser für deutlich unter 10.000 Euronen.

(IanSobiesky @ dasgelbeforum.de.org, 03/2009)

Nille f

Пенис.

Erst schob ich ihr meinen Schwanz in Ihre Möse, nach ein paar Stößen zog ich meinen Schwanz wieder raus und strich mit der Nille übers Arschloch, sie kam mir mit ihrem Po entgegen und stöhnte auf, als mein Schwanz ein Stückchen in ihren Arsch eindrang.

(Alex Ramonde, Die feuchte Gier, 2011)

nölen v

Дуться, капризничать.

Ein Kind lernt durch Vorbilder. Was lernt es wohl, wenn in seinem Umfeld dauernd nur gemeckert, genölt, geschimpft, verbessert, gejammert, rum kritisiert wird?

(Spurenleserin @ twitter.com, 01/2019)

Nonnentröster m

Любой предмет, который может служить фалло-имитатором (колбаса, свеча…). Дословно: «утешитель монашенки».

Und wenn dann den Fusion Power nehmen — ist wie der Mach 3 Power auch universell als Nonnentröster verwendbar. ;)

(fassy @ hartware.de, 05/2007)

notgeil adv

Сильно озабоченный из-за отсутствия секса.

Willkommen zu Mann-o-Mann, der großen Kotzbrockenparade auf Sat.1 unter dem Motto „Fernsehen, Fernsehen an der Wand, wer ist der döfste Mann im Land?“. Das Konzept: Ein Haufen Faber-bedröhnter Chauviefrauen und vor Notgeilheit grölender Bürogehilfinnen wählen den größten Scheißtypen des Abends und ein paar mediengeile Automatenaufsteller entblöden sich nicht, sich dafür vor Millionen von Zuschauern zu Vollidioten zu machen.

(Oliver Kalkofe, Mattscheibe, 09/1994)

Nudel f

Мужской член.

Wenn dich einer pudelnackt
Von hinten an der Nudel packt
Und dich dann eines Glücks beschert
Das ist schon ein Asbach Uralt wert!

Nulpe f

Неудачник, негодяй.

Nulpen aus Amsterdam.

(Rudi Carrel und Heintje)

Nummer (eine ~ schieben) v

Ебаться, трахаться.

Mit Mr.Vergeben ’ne schnelle Nummer schieben…?

(Kuerbissuppe @ maedchen.de, 02/2009)

Nutte f

Проститутка, блядь, шлюха.

Heute vor 197 Jahren wurde die erste Straßenlaterne aufgestellt. Warum ist sie überhaupt erfunden worden? Damit man die Nutten besser sieht!

(Stefan Raab, Jan. 2004)

Nutte
Du Nutte! («Шлюха!»),
графити в Дюссельдорфе (июль 2011 г.)

Nuttendiesel n (Euphem.)

Неприятные, дурно пахнущие духи.

Bitte verwenden sie ab sofort und bis auf Widerruf statt Sarrazin den Namen Seehofer in ihrer Nachrichtengebung, denn Seehofer stinkt nach Nuttendiesel und bringt Ludergeruch übers Land.

(Die Anmerkung @ blogspot.com, 10/2010)

Nuttenpfiffi m

Маленькая собака.

Wenn es wirklich Spurlaut war ist das toll! Sollte es aber Sichtlaut gewesen sein ist es nicht so toll, da bellt sogar ein Nuttenpfiffi!

(Eichhorn @ jagderleben.de, 02/2008)

Nuttentreter m pl

Туфлы на высоком каблуке.

Ich mustere sie von Kopf bis Fuß: Elise ist ein ganz süsser Fratz und wird ohne Nuttentreter kaum mehr als 155 cm messen, bei grademal 44 kg.

(Lex @ lustscout.to, 12/2007)


РазговорникСсылкиПиздец! Das BuchTelegram

Пиздец, das Buch