Oseille, fric.
Aber ich, mit meinen paar Kröten… Gerad’ jetzt will er wieder fünfzig Mark von mir haben… und ich weiß noch nicht mal, womit ich die Flasche Schwedenpunsch da bezahlen soll…
Mais moi, avec mes quelques pésettes… À l’instant il veut de nouveau que je lui donne cinquante marks… et je ne sais même pas avec quoi je vais payer cette bouteille de punch suédois…
(Hans-Ulrich Horster, Ein Herz spielt falsch, 1950)