Похуй!
Le russe tel qu’on le parle
(Бес)Толковый Словарь Русского Мата
AccueilА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯLiens

Жаргон
падонков

Argot Internet russe

Криветизатор

Guide de conversation

courriel


Похуй!
le livre


Translitération
du cyrillique



Я

яглить (v ipf) [yaglit’] : Être chaud, lubrique, opbsédé, en manque de cul.

ядрён батон (m) [yadryon batone] : Exclamation, cf. « блядь », mais moins vulgaire.

Ядрён батон, весна пришла!

(koroliuk @ ЖЖ, 04/2009)

ядрить (v ipf) [yadrit’] : Baiser. Dérivé de « ядро » (noyau, graine).

На лекции скучной в носу ковыряю
И о разврате тихонько мечтаю.
Ах если бы было мне можно суметь
Всех подруг в институте своем поиметь.
Однак, не дают, ядрить ихню мать,
И мне остается только мечтать…

яичница (f) [yaitchnitsa] : Coup de pied dans les testicules (cf. яйца). Litt. « omelette ».

яйца (n pl) [yaïtsa] : Testicules – « les œufs ».

Я этого Саакашвили повешу за яйца!

(Путин В.В., 12/08/2008)

Член чисто вымыт, яйца блестят – я готов сделать сексуальный обряд.

яйца
« Ещё раз напишешь – яйца оторву или матку на голову одену! », Graffiti à Saint-Pétersbourg (Mars 2008)

ялда (m) [yalda] : Bite, pénis. Variante de елда.

Если рука, сжатая в кулак, вибрирует как рельс, по которому только что ударили кувалдой, то это говорит о том, что вас желают оскорбить, показывая вам так называемую «ялду», т.е. половой член особо крупных размеров и такой умопомрачительной твердости, что им можно вышибать двери домов и учреждений и вдребезги разбивать в туалетах фаянсовые раковины и керамическую плитку.

(Александр Шленский, Рука Крукенберга)

ялдаш (m) [yaldach] : Terme dénigrant pour désigner les Ouzbeks et les asiatiques en général. Emprunt aux langues turques dans lesquelles le mot signifie camarade (azéri : yoldaş, tatar : юлдаш).

В гостиницы лучше не соваться. Все номера в гостиницах забронированы для иностранных туристов или для ялдашей, что по-татарски означает «товарищ». Как во времена татарского нашествия, Москва оккупирована теперь международными ялдашами – азиатскими, африканскими и прочими товарищами, борющимися за мир и дружбу между народами.

(Григорий Климов, Имя моё легион, 1974)

ялдометр (m) [yaldometr] : Grosse bite.

ярить (v) [yarit’] : Se branler, s’astiquer le poireau.

ящерица (f) [yachtcheritsa] : Zizi, zigounette, pénis (lézard).

ящерицу потискать (v) [yachtcheritsou potiskat’] : Pisser, faire pleurer le petit.

ящик (m) [yachtchik] : Téléviseur. Litt. « caisse, boîte ».


<↑↑>
© 1997-2009 Charles Boutler