| Похуй! Le russe tel qu’on le parle (Бес)Толковый Словарь Русского Мата |
||||
|
||||
|
Жаргон |
Ччайник (m) [tchaynik] : Débutant, nul, ignare. Litt. : théière. crontab: Вспомнилась кстати одна категория юзеров–чайников, которые обязательно кликают на всё по нескольку раз, хотя одного достаточно. (bashorg.ru, 06/2008) чалить (v ipf) [tchalit’] : Baiser, niquer, troncher. чалка (f) [tchalka] : 1. Fille facile, salope ; 2. Pute, tapineuse. часовщик (m) [tchassovchik] : Client de prostituée pour une heure (ou passe). Initialement : horloger. чвакнуться (m) [tchvaknout’sya] : S’embrasser. кружится и чвакнуться в зелень, скрестить руки на пузе и широко улыбаться... пусть все думают, что я сошла с ума (Даша Белая @ ЖЖ, 11/2008) червонец (m) [tchervonets] : Dix, un sac (unité monétaire). L’origine du terme est polonaise, czerwony złoty signifiant « or rouge » (donc monnaie à forte teneur en or). Diminutif : чирик. через хуй кинуть (v) [tcherèze khouï kinout’] : Arnaquer. чёрная дырка (f) [tchiornaya dyrka] : Trou du cul (trou noir). черножопый (adj) [tchernojopy] : Homme de couleur ou ressortissant du Caucase. – Littéralement: « qui a le cul noir ». Человек не может быть плохим или хорошим, толко потому, что он «черножопый», «москаль», «хохол»… (Pofig.com, 12/2006) чеханка (f) [tchekhanka] : Prostituée. чиж (m) [tchij] : Zigounette, nom ironique pour le pénis. чикса (f) [tchiksa] : Gonzesse, greluse. Le terme vient probablement de l’hébreu (שׁקץ) via le yiddish (שיקסע). L’anglais « chick » et l’espagnol « chica » peuvent également avoir influencé le mot. чичеряка (чичиряка) (f) [tchitcheryaka (tchitchiryaka)] : Pédale, homosexuel. член (m) [tchlen] : Pénis – « membre » (double signification comme en français). Хитра собака, но я хитрее. Пытаясь засунуть член в башку этой дуры, начинаем играть в убегалки-догонялки. (KUBIKRUBIK @ sextalk.ru) чмо (n) [tchmo] : Mec, type. Le terme provient vraisemblablement du yiddish שמאָק (shmok), mais est parfois interprêté comme l’acronyme de человек московской области (Personne de l’oblast de Moscou), qui sont méprisés par les Moscovites.
чмокаться (v) [tchmokat’sya] : Embrasser, baiser (dérivé de чмок, onomatopée pour une bise). чокнутый (adj) [tchoknouty] : Frappé, givré, fou. Вообще, существует очень четкое деление: одни люди, как выпьют, становятся добренькими, другие – злыми и неприятными. Этот человек относится к третьим. Когда пьяный, он не злой, не добрый, а чокнутый... (Александр Щеголев, Инъекция страха, 2002) чувак (m) [tchouvak] : Mec, type. Proviendrait du romani tchavo (garçon). Пушкин, клевый был чувак, чувиха (f) [tchouvikha] : Gonzesse, greluse. Вот так вот смотришь: да, чувиха, все при ней, (Леонид Сергеев, Sex-shop, 1994) чудильник (m) [tchoudil’nik] : Homosexuel actif. чурбан (m) [tchourbane] : Nom insultant pour les ressortissant d’Asie centrale. чурка (m) [tchourka] : Terme raciste pour désigner les Asiatiques, en particulier ceux de Russie et de CEI (certains regroupent également les peuples du Caucase sont ce terme insultant). – Контузия называется. (Юрий Коротков, Девятая рота, 2005) чухануть (v) [tchoukhanout’] : Enculer. чухонец (m) [tchoukhonets] : Terme désobligeant pour nommer les Finnois (féminin « чухонка »). La Finlande peut ainsi être appelée « Чухня ». Initialement le terme désignait une tribu finno-ougrienne de la région de Saint-Pétersbourg puis les Estoniens avant de prendre le sens actuel. На Сахалине попадаются избы всякого рода, смотря по тому, кто строил – сибиряк, хохол или чухонец. (Антон Чехов, Остров Сахалин, 1890) чушок, чушкарь (m) [tchouchok, tchouchkar’] : Homosexuel passif. |
|||
< • ↑↑ • > |
||||