Virmaître, 1894 : Aller au cabinet. Allusion à la forme ronde des excréments (Argot du peuple). N.
France, 1907 : Aller à la selle.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Balancer son rondin
Virmaître, 1894 : Aller au cabinet. Allusion à la forme ronde des excréments (Argot du peuple). N.
France, 1907 : Aller à la selle.
Dérondiner
Halbert, 1849 : Payer.
Rigaud, 1881 : Payer, — dans l’ancien argot.
Virmaître, 1894 : Un sou se nommant un rond, de là l’expression pour indiquer que l’on s’en sépare en payant :
— Je me dérondine tous les jours pour sorguer (Argot du peuple).
Rossignol, 1901 : Payer. De celui qui est avare, qui ne sort pas ses ronds (sous) de son porte-monnaie on dit qu’il n’est pas facile de le faire dérondiner.
France, 1907 : Payer. Mot à mot : se défaire de ses ronds.
Girondin
Rigaud, 1881 : Dupe, imbécile, — dans le jargon des camelots et des truqueurs. — Le girondin a donné, l’imbécile s’est laissé plumer.
La Rue, 1894 : Dupe.
France, 1907 : Nigaud, dupe ; argot des camelots.
Girondine
Delvau, 1866 : adj. Femme plus jeune et plus gentille que celle qui n’est que gironde.
France, 1907 : Jolie petite fille.
Grondin
Rigaud, 1881 : Porc, — dans le jargon des voleurs.
France, 1907 : Cochon ; argot des voleurs.
Rondin
anon., 1827 : M.
Bras-de-Fer, 1829 : M…
Delvau, 1866 : s. m. Bâton, gourdin.
Delvau, 1866 : s. m. Stercus (V. étron) — dans l’argot du peuple.
Rigaud, 1881 : Résultat d’une visite aux cabinets inodores.
Rondin jaune
Delvau, 1866 : s. m. Pièce d’or, — dans l’argot des voleurs. Rondin jaune servi. Or volé, caché par son voleur.
Rigaud, 1881 : Pièce d’or.
Virmaître, 1894 : Pièce de vingt francs. Allusion à la forme ronde (Argot des voleurs).
Rondine
un détenu, 1846 : Bague.
Halbert, 1849 : Boule, canne.
Larchey, 1865 : Bague. — Même allusion. V. Vague.
Delvau, 1866 : s. f. Bague, — dans l’argot des voleurs.
Rigaud, 1881 : Bague. — Canne.
La Rue, 1894 : Bague. Canoë. Rondiner, battre à coups de bâton.
Rondiner
d’Hautel, 1808 : Battre quelqu’un avec un rondin, lui donner des coups de bâton.
Larchey, 1865 : Battre à coups de bâton. — Mot à mot : de rondin.
Qu’il est doux de pouvoir rondiner un ingrat.
Le Rapatriage, parade du dix-huitième siècle.
Delvau, 1866 : v. n. Dépenser de l’argent, des ronds, — dans l’argot des voyous. On dit aussi Se dérondiner.
Delvau, 1866 : v. a. Boutonner, — dans le même argot [des voleurs].
Delvau, 1866 : v. a. Battre à coups de bâton, — dans l’argot du peuple.
Rigaud, 1881 : Sacrifier à Domange.
Rondiner des yeux
Larchey, 1865 : Faire les yeux ronds à quelqu’un.
Delvau, 1866 : v. n. Faire les gros yeux.
Rondines
Clémens, 1840 : Des bagnes.
Rondinet
Halbert, 1849 : Bague.
Argot classique, le livre • Telegram