Halbert, 1849 : Nez.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Piffe
Halbert, 1849 : Nez.
Piffer
un détenu, 1846 : Avoir en horreur, détester.
France, 1907 : Être mécontent, synonyme de faire son nez ; argot populaire.
Piffer (se)
Rigaud, 1881 : Se bourrer de nourriture ; pour s’empiffrer.
France, 1907 : Boire ; vieil argot.
On rit, on se piffe, on se gave !
(Vadé, Les Percherons)
Pifferaro
France, 1907 : Musicien italien qui joue soit de la cornemuse, soit d’une petite flûte appelée en Italie piffero. Le pluriel est pifferari.
À Paris, les pifferari de la campagne romaine et les Napolitaines aux seins brunis viennent se grouper, pendant les belles matinées, aux environs de la fontaine de la place Pigalle. C’est le marché aux modèles italiens.
Argot classique, le livre • Telegram