AccueilA B C D E F G H I J K L M N O ΠP Q R S T U V W X Y ZLiens

courriel

un mot au hasard

Dictionnaire d’argot classique
Argot classique
le livre


Facebook

Share

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

Entrez le mot à rechercher :
  Mots-clés Rechercher partout 


Gniolle

Hayard, 1907 : Imbécile.

Gniolle, gnolle

Rigaud, 1881 : Taloche. — Propre à rien.

Niolle

Rigaud, 1881 : Niais, maladroit, imbécile. — Bougre de niolle.

Rigaud, 1881 : Chapeau retapé, vieux chapeau d’homme. — Niolleur, marchand de vieux chapeaux retapés.

La Rue, 1894 : Chapeau retapé.

France, 1907 : Vieux chapeau ; probablement de niolle, personne sans fermeté, sans consistance ; un vieux chapeau a généralement perdu la sienne.

France, 1907 : Sot, simple, niais, homme sans consistance ; du vieux français niau, corruption du bas latin nidassius.

— Vous comprenez que je n’étais pas si niolle de donner mon nom pour me faire nettoyer par vos rousses.

(Mémoires de Canler)

On écrit à tort gniole.

Niolle, niolleur

Larchey, 1865 : « Un niolle est un chapeau d’homme retapé. Les niolleurs sont les marchands de vieux chapeaux. » — Mornand.

Niolleur

France, 1907 : Marchand de vieux chapeaux.

Un vieux niolleur, juif crasseux à face patibulaire, lançait d’un accent fortement germanique ses appels dans les cours : Jabeaux ! Jabeaux !

(Les Propos du Commandeur)


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique