d’Hautel, 1808 : C’est un misérable. Terme de mépris. Pour, c’est un pauvre sire, un mauvais sujet, un vaurien.
Larchey, 1865 : Petit verre. V. Monsieur.
Delvau, 1866 : s. m. Verre d’eau-de-vie d’un sou, — dans l’argot des ouvriers.
Rigaud, 1881 : Verre de vin du broc à 15 centimes.
La Rue, 1894 : Verre de vin au broc.
France, 1907 : Verre de vin au broc ; petit verre d’eau-de-vie, dans les campagnes vendéennes. Deux misérables font une demoiselle ; deux demoiselles font un petit pot.