Halbert, 1849 : Œil.
Larchey, 1865 : Œil (id). — L’œil est un petit miroir.
Rigaud, 1881 : Prunelle de l’œil. — Sans mirettes, aveugle. Mirettes en glacis, mirettes glacées, lunettes. Mirette en caouche, télescope ; caouche pour caoutchouc.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Mirette
Halbert, 1849 : Œil.
Larchey, 1865 : Œil (id). — L’œil est un petit miroir.
Rigaud, 1881 : Prunelle de l’œil. — Sans mirettes, aveugle. Mirettes en glacis, mirettes glacées, lunettes. Mirette en caouche, télescope ; caouche pour caoutchouc.
Mirettes
Delvau, 1866 : s. f. pl. Yeux, — dans l’argot des voyous.
La Rue, 1894 : Yeux.
Virmaître, 1894 : Les yeux (Argot des voleurs).
Rossignol, 1901 : Yeux.
Hayard, 1907 : Yeux.
France, 1907 : Les yeux.
Comm’ je pionçais, l’aut’nuit, dans ma chambrette,
V’là feu ma doch’ qui radin’ subito.
Mêm’ qu’elle avait encor peint ses mirettes,
Poudré son blair et rougi son museau,
Bien tendrement la v’là qui me regarde :
Tremble, qu’a m’dit, fillette, pour tes jours,
À Jéhovah, vois-tu., faut prendre garde,
Car le vieux Juif te jouera d’vilains tours.
(Willy)
Mirettes, quinquets
anon., 1907 : Yeux.
Sans-mirettes
France, 1907 : Aveugle.
Tiremirettes
Hayard, 1907 : Bazar.
Argot classique, le livre • Telegram