France, 1907 : Poule qui couve.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Clousse
France, 1907 : Poule qui couve.
Faillousse
d’Hautel, 1808 : Jouer à la faillousse. Jeu auquel se divertissent les petits enfans, les écoliers, et notamment les petits polissons des rues. Voyez Jouer.
Fouillousses
Rossignol, 1901 : Poches.
Glousser
Delvau, 1866 : v. n. Parler.
France, 1907 : Parler abondamment, faire comme les dindes qui gloussent sans cesse.
Louffe, lousse
Rigaud, 1881 : Pet taciturne.
Lousse
Rigaud, 1881 : Gendarmerie départementale ; soldat de la gendarmerie départementale.
France, 1907 : Gendarmerie de campagne ; argot des voleurs. Déformation de pousse.
Lousses
Bras-de-Fer, 1829 : Gendarmes du département.
Marlousserie
un détenu, 1846 : Fainéantise, paresse, vivotage, volerie.
Mouscouillousse
d’Hautel, 1808 : Nom injurieux que l’on donne à un homme que l’on méprise, à un petit polisson.
Argot classique, le livre • Telegram