Virmaître, 1894 : Écrire une lettre d’une prison et l’adresser à quelqu’un (Argot des voleurs). V. Arcasineur.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Balanceur de lazagne
Virmaître, 1894 : Écrire une lettre d’une prison et l’adresser à quelqu’un (Argot des voleurs). V. Arcasineur.
Lazagne
Larchey, 1865 : Lettre (Vidocq). — Allusion aux lazagnes, longues bandes de pâtes d’Italie, ressemblant assez à des morceaux de papier. V. Balancer.
Delvau, 1866 : s. f. Lettre, — dans l’argot des voleurs.
Rigaud, 1881 : Lettre, — dans le jargon des voleurs. Balanceur de lazagnes, écrivain public.
La Rue, 1894 : Lettre. Billet de banque.
Virmaître, 1894 : Lettre (Argot des voleurs).
Hayard, 1907 : Lettre.
France, 1907 : Pâte en forme de rubans dont la composition est la même que celle du vermicelle et, comme le macaroni, fort en usage en Italie, où on la mange au gras et au fromage.
Lazagne, lazagen
France, 1907 : Lettre ; argot des voleurs.
On appelle lazagna, en italien, une espèce de mets de pâte, et l’on dit proverbialement « comme les lasagnes, ni endroit, ni envers » pour dire « on ne sait ce que c’est ». On comprend que, ignorants comme ils le sont pour la plupart, les gueux aient appliqué cette expression aux lettres, qui d’ailleurs sont loin d’être toujours lisibles.
(Francisque Michel)
Lazagneur
Virmaître, 1894 : Prisonnier qui écrit pour ses camarades de prison (Argot des voleurs).
Argot classique, le livre • Telegram