Delvau, 1864 : Nom de femme qui est devenu celui de toutes les femmes — devenues filles.
Le banquier Kocke, chez qui toi et ta Jacqueline vous passez les beaux jours de l’été.
Camille Desmoulins.
Larchey, 1865 : Fille de mauvaise vie. — On dit de même une Margot.
Notre Jacqueline le fouille,
Empoigna la grenouille,
Laissa là mon nigaud.
Chanson du jeune Picard partant pour Paris.
Delvau, 1866 : s. f. Sabre de cavalerie, — dans l’argot des soldats.
Delvau, 1866 : s. f. Grisette, — dans l’argot des bourgeois ; Concubine, — dans, l’argot des bourgeoises.
Notre Jacqueline le fouille,
Emporte la grenouille.
Laisse là mon nigaud,
dit une vieille chanson.
Rigaud, 1881 : Prostituée. — Sabre de cavalerie.
La Rue, 1894 : Prostituée. Sabre de cavalerie.
Virmaître, 1894 : Grisette.
— J’ai été promener ma petite jacqueline (Argot du peuple). N.
France, 1907 : Sabre de cavalerie.
France, 1907 : Fille de mœurs légères.
France, 1907 : Cruche de grès à long ventre, en usage en Picardie et dans le Nord.