Rossignol, 1901 : Eau.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Anisette de goujon
Rossignol, 1901 : Eau.
Avaler le goujon
Rigaud, 1881 : Mourir ; expression populaire, plus usitée au commencement du siècle que de nos jours.
Mais si j’tenions sur mon bord
Monsieur Pitt, par la ventredienne !
Oui j’li frais faire un plongeon,
Oui j’li frais avaler le goujon.
(Pus, Chans., 1806.)
Avaler le goujon, sa cuiller, sa fourchette, sa langue, sa gaffe
La Rue, 1894 : Mourir.
Fermer le goujon
France, 1907 : Faire avaler au poisson l’appât.
Goujon
d’Hautel, 1808 : Faire avaler le goujon à quelqu’un. V. Avaler.
Delvau, 1864 : Le membre viril, — qui frétille dans le con de la femme comme poisson dans l’eau.
Mais surtout prenez ce goujon,
Et mettez-le dans la fontaine
Qu’on voit tout le long, le long de la bedaine.
(Chanson anonyme moderne.)
Delvau, 1866 : s. m. Homme facile à duper, — dans l’argot des filles, qui ont pour hameçons leurs sourires et leurs regards ; — ainsi que dans l’argot des faiseurs, qui ont pour hameçons des dividendes invraisemblables.
Rigaud, 1881 : Petit morceau de fil de zinc dont les marbriers se servent, en guise de clou, pour ajuster les plaques de marbre.
Rigaud, 1881 : Jeune voyou qui vit aux crochets d’une pierreuse ou de toute autre prostituée ignoble. « Petit poisson deviendra grand / Pourvu que Dieu lui prête vie. »
La Rue, 1894 : Petit souteneur. Homme facile à duper.
France, 1907 : Petit souteneur.
France, 1907 : Dupe. Avaler le goujon, mourir. Lâcher son goujon, vomir.
Goujon (avaler le)
Larchey, 1865 : Mourir.
Quoi qu’on dise et quoi qu’on fasse, il faut avaler le goujon.
1815, Francis.
Se dit aussi pour Tomber dans un piège.
Goujon (lâcher son)
Rigaud, 1881 : Vomir.
T’as lâché ton goujon
Sur mon baluchon.
(Chans. pop.)
Goujon d’hôpital
Rigaud, 1881 : Sangsue, — dans le jargon des voyous.
France, 1907 : Sangsue.
Goujonner
Delvau, 1866 : v. a. Tromper, duper quelqu’un. On disait autrefois Faire avaler le goujon.
France, 1907 : Tromper.
Hôpital (goujon d’)
France, 1907 : Sangsue.
Taquiner le goujon
Virmaître, 1894 : Le pêcheur à la ligne taquine le goujon. Il est en effet taquiné d’être pris à l’hameçon (Argot du peuple).
Argot classique, le livre • Telegram