France, 1907 : Racheter.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Défourguer
France, 1907 : Racheter.
Fourgat, fourgue
Rigaud, 1881 : Receleur.
La Rue, 1894 : Receleur.
Fourgat, fourgue, fourgasse
Larchey, 1865 : Recéleur, recéleuse.
Chenàtre fourgat litreras afin de solir surement.
(Vidocq)
Fourguer : Vendre à un recéleur. — Du vieux mot fourgager : placer dehors à moitié profit. V. Roquefort.
Fourgue
Clémens, 1840 : Receleur.
M.D., 1844 : Receleur.
un détenu, 1846 : Receleur d’objets volés.
Rossignol, 1901 : Recéleur.
France, 1907 : Recéleur.
Fourgue, fourgat
Hayard, 1907 : Recéleur.
Fourguer
M.D., 1844 : Vendre des obj. vol.
un détenu, 1846 : Receler.
Delvau, 1866 : v. a. Vendre à un receleur des objets volés.
Rigaud, 1881 : Vendre à un recéleur.
Virmaître, 1894 : Vendre des objets volés (Argot des voleurs).
Hayard, 1907 : Vendre.
France, 1907 : Vendre à un recéleur ; du vieux mot fourgager, vendre à perte.
Elle ne fourgue que de la blanquette, des bogues et des broquilles.
(Mémoires de Vidocq)
Fourgueroles
France, 1907 : Objets ou marchandises volés.
— Contrebande ? Recel ? Où ça ? Dans mes marines ? J’octroie la permission de farfouiller la cambuse. Il y a belle lurette que la camelote est lavée. Celui qui trouvera des fourgueroles chez Tom Dick, je l’appellerai monsieur le malin.
(Hector France, La Taverne de l’Éventreur)
Argot classique, le livre • Telegram