La Rue, 1894 : Sou. Fainin, liard.
France, 1907 : Sou ; corruption de l’allemand pfennig, denier.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Faine
La Rue, 1894 : Sou. Fainin, liard.
France, 1907 : Sou ; corruption de l’allemand pfennig, denier.
Faîne
Delvau, 1866 : s. f. Pièce de cinq centimes, — dans l’argot des ouvriers, qui pour trouver cette analogie, ont dû se reposer sub tegmine fagi.
Fainéant
d’Hautel, 1808 : Fainéanter, fainéantise. Le peuple dit par altération : faignant, faignante, faignantise.
La Rue, 1894 : Paletot.
France, 1907 : Paletot ; allusion à ceux qui les portent. Aux yeux de l’ouvrier, tout bourgeois est fainéant.
Verdun (fainéants de)
France, 1907 : Très vieux dicton qu’on retrouve dans l’ancien français li musart de Verdun. Il date sans doute de la même époque que li emfrun de Toul. Voir Toul.
Argot classique, le livre • Telegram