Delvau, 1866 : v. a. Regarder ça et là, distraitement. Argot des voyous.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Balancer ses chasses
Delvau, 1866 : v. a. Regarder ça et là, distraitement. Argot des voyous.
Basses-chasses
France, 1907 : Les galères, telles qu’elles étaient autrefois quand les forçats ramaient. — Voir Bachasse.
Boiter des chasses
Delvau, 1866 : v. n. Être borgne ou être affecté de strabisme, — dans l’argot des voleurs, qui se sont rencontrés ici dans la même image avec l’écrivain qui a dit le premier, à propos d’Ésope, qu’il louchait de l’épaule.
Chasses
Clémens, 1840 : Yeux.
un détenu, 1846 : Yeux.
Virmaître, 1894 : Les yeux. On dit d’une femme qui pleure :
— Elle chie des yeux (Argot du peuple).
Châsses
Rossignol, 1901 : Les yeux.
Châsses (entre quatre)
France, 1907 : Un tête-à-tête.
Chasses (les)
M.D., 1844 : Les yeux.
Châsses (les)
Hayard, 1907 : Les yeux.
Châsses d’occase
France, 1907 : Yeux louches.
Châsses, châssis
Rigaud, 1881 : Lunettes.
Chier des chasses
Delvau, 1866 : Pleurer. Argot des voyous.
Coup de chasses
Virmaître, 1894 : Coup d’œil. Système employé par certaines filles pour raccrocher les passants.
— Tu ne marches pas, as-tu vu ce coup de chasses ? (Argot du peuple).
Dessus des châsses
France, 1907 : Front.
Échalas, échasses
Rigaud, 1881 : Jambes longues et maigres.
La Rue, 1894 : Jambes maigres.
Échasses
Delvau, 1866 : s. f. pl. Jambes fines, et même maigres. Argot du peuple.
France, 1907 : Longues jambes maigres.
Écosser les châsses
Rossignol, 1901 : Est ce que l’on nomme le coup de la fourchette. Il consiste à enfoncer un doigt dans chaque œil et à retirer la prunelle de l’orbite : le châsse est écossé.
Lansquiner des chasses
M.D., 1844 : Pleurer.
Monter aux châsses
Rossignol, 1901 : Passer un moment avec une fille publique sans débourser d’argent, est monter aux châsses. Monter sans payer sur la tour Eiffel est monter aux châsses.
Pleuvoir des chasses
Delvau, 1866 : v. n. Pleurer. Argot des faubouriens et des voleurs.
Pleuvoir des châsses
France, 1907 : Pleurer ; argot des voyous qui disent aussi baver des clignots.
Sans chasses
Larchey, 1865 : Aveugle. — Sans condé : Clandestinement, sans permission du condé. — Sans-cœur : Usurier. Sans-culotte : Républicain de 1793, dont les jambes dédaignaient les culottes courtes pour se perdre dans un large pantalon.
Allez-vous encore me traiter de sans-culotte ?
H. Monnier.
Vous voyez comme il méprise la sans-culotterie.
C. Desmoulins, 1790.
Sans-dos : Tabouret. — Sans gêne : Indiscret.
Malvina trouva d’abord que ce monsieur était un sans-gêne.
L. Reybaud.
Sans-loches : Sourd. — Sans-le-sou : Pauvre.
Farnèse fit un mouvement de rien, elle avait senti le sans-le-sou.
Jaime.
Sans-chasses
Delvau, 1866 : s. m. Aveugle.
Sans-châsses
France, 1907 : Aveugle.
Trompe-chasses
Delvau, 1866 : s. m. Peinture, tableau quelconque, — dans l’argot des voleurs.
Argot classique, le livre • Telegram