France, 1907 : Loucher, dans l’argot des voleurs, qui disent aussi boiter des chasses.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Boiter des calots
France, 1907 : Loucher, dans l’argot des voleurs, qui disent aussi boiter des chasses.
Calots
un détenu, 1846 : Yeux.
Delvau, 1866 : s. m. pl. Yeux ronds comme des billes, — dans l’argot des faubouriens. Boiter des calots. Loucher.
Rigaud, 1881 : Coquilles de noix. — Gros yeux à fleur de tête, — dans le jargon des voleurs.
Virmaître, 1894 : Les yeux mauvais. Calots à la manque (Argot des voleurs).
Rossignol, 1901 : Yeux. De grands yeux sont de grands calots.
anon., 1907 : Yeux.
Calots (ribouler des)
Rigaud, 1881 : Regarder avidement, ouvrir de grands yeux étonnés, écarquiller les yeux, — dans le jargon des voyous.
Riboulant des calots à chaque devanture de boulanger.
(Le sans-culotte, 1878.)
Argot classique, le livre • Telegram